• slider
  • slider

Làm thế nào để học tiếng Đức bằng cách gợi chuyện với người bản

Một trong những câu hỏi phổ biến nhất mà tôi nghe được từ các bạn là làm thế nào để đối phó khi người Đức từ chối thực hành với bạn khi bạn đang học tiếng Đức. Hôm nay, tôi rất vui mừng khi giới thiệu với bạn một số cách để người Đức có thể nói chuyện với bạn mà không ngại.

Làm thế nào để học tiếng Đức bằng cách gợi chuyện với người bản xứ.

Một trong những câu hỏi phổ biến nhất mà tôi nghe được từ các bạn là làm thế nào để đối phó khi người Đức từ chối thực hành với bạn khi bạn đang học tiếng Đức. Hôm nay, tôi rất vui mừng khi giới thiệu với bạn một số cách để người Đức có thể nói chuyện với bạn mà không ngại.

Người Đức và tình yêu của họ đối với tiếng Anh

Khi bạn bị lạc tại Úc, các bang hoặc Vương quốc Anh và yêu cầu hướng dẫn, mọi người chắc chắn sẽ trả lời bằng tiếng Anh. Khi bạn bị lạc tại Đức, mọi người chắc chắn sẽ trả lời bằng tiếng Anh nữa.
 
Học tiếng Đức với người Đức
Học tiếng Đức với người Đức

Các nghiên cứu cho thấy rằng (chỉ có 62% dân số Đức thực sự có thể tổ chức cuộc trò chuyện bằng tiếng Anh và hầu hết các bộ phim và chương trình truyền hình vẫn còn được mệnh danh là tiếng Đức. Trên thực tế, hầu hết khách hàng của Đức vẫn thích thứ tiếng Đức và nói tiếng Đức vẫn là điều cần thiết cho dù bạn ở đâu của Đức ( trừ Berlin)

Vậy tại sao học sinh người Đức phàn nàn rằng người Đức không đáp lại bằng tiếng bản xứ mà đáp lại bằng tiếng Anh?

Điều gì sẽ xảy ra nếu tôi nói với bạn rằng bạn không chỉ cần lấy nó? Không nghi ngờ gì, bạn có thể giúp người Đức theo dõi và trò chuyện bằng tiếng Đức trong nhiều lứa tuổi.

Tại sao người Đức chuyển sang tiếng Anh?

Người Đức chuyển sang tiếng Anh vì ba lý do.
Đôi khi họ muốn giúp bạn
Đôi khi họ muốn tự giúp mình
Đôi khi họ chỉ là kẻ săn mồi đối với người dễ bị tổn thương và làm cho bạn là công cụ thực hành
Nhưng hầu hết thời gian, họ chỉ không biết gì tốt hơn.

1. Họ muốn giúp bạn

Đôi khi người Đức chỉ đơn giản nghĩ rằng đó là lịch sự. Họ muốn giúp bạn giao tiếp hiệu quả hơn. Tuy nhiên họ không biết bạn đang cần học tiếng Đức và họ là những người bản xứ mà bạn muốn tìm đến.
Khi bạn hỏi họ, "Làm thế nào bạn đi? Tôi không tìm thấy trạm tàu ​​", họ rất có thể sẽ giúp bạn trong tiếng Anh mà không nói một từ tiếng Đức. 'Ồ, thật tuyệt, họ đã cố gắng bằng tiếng Đức. Có lẽ họ sẽ hiểu rõ hơn khi tôi nói cho họ biết phải đi đâu bằng tiếng Anh! '

Người Đức thích nói tiếng Anh, ngay cả khi nói tiếng Đức. Mặc dù nhiều người Đức học ít nhất một ngoại ngữ ở trường, một số người trong số họ không nhớ rằng chỉ có thực hành làm cho hoàn hảo.
Ngoài ra, một số dường như quên rằng các kỹ năng hiểu biết của một người học thường có nhiều hơn khả năng nói của họ.

>>> Xem thêm: http://hoctiengduc.net.vn/details/hoc-tieng-duc-tai-duc.html
 
Tiếng nói ngây thơ ngớ ngẩn tiếng Đức chỉ đơn giản là không nhận được rằng bạn có thể hiểu rằng, nó sẽ là lịch sự và hữu ích để đáp ứng bằng tiếng Đức. Nó giống như họ chôn những kỷ niệm tuổi teen của họ ở đâu đó trong sâu thẳm tâm trí của họ, cùng với nụ hôn đầu tiên lén lút phía sau tòa nhà trường học.
 
Người Đức sẽ nghĩ rằng bạn chỉ muốn phá vỡ băng bằng cách nói một vài từ bằng tiếng Đức. Họ sẽ trả lại ưu tiên đó và sẽ cố gắng làm cho cuộc trò chuyện trở nên thoải mái vô điều kiện nhất có thể cho bạn. bằng tiếng Anh.

2. Nó dễ dàng hơn cho họ

Nhưng người Đức không phải luôn luôn bị xua đuổi bởi sự ngây thơ đáng yêu. Một số người Đức chỉ đơn giản là không đủ kiên nhẫn: "Sẽ nhanh hơn và dễ dàng hơn nếu tôi chỉ nói bằng tiếng Anh. Tôi gần như đã muộn rồi! '
Nếu họ chỉ định những kỹ năng tiếng Đức của bạn dưới khả năng tiếng Anh của mình, họ có thể phản ứng bằng tiếng Anh.
 
Đối với người Đức, đó là tất cả về giao tiếp hiệu quả. Không có cuộc nói chuyện nhỏ nhen, không đánh bại một cách lịch sự về chủ đề thực tế, không trao đổi thông tin không cần thiết, mà là truyền thông trực tiếp, cắt đứt và trả lời câu hỏi này càng chính xác và nhanh chóng càng tốt. Bằng tiếng Anh.

3. Người Đức muốn luyện tập kỹ năng tiếng Anh

Tất nhiên, chúng ta hãy đối mặt với nó, một vài người Đức chỉ đơn giản muốn thực hành tiếng Anh của họ về bạn bởi vì họ biết cảm thấy tuyệt vời như thế nào để cuối cùng nói bằng ngôn ngữ của bạn được lựa chọn.
Hơn nữa, họ muốn thể hiện tiếng Anh của mình như thế nào để gây ấn tượng với bạn (và những người khác). Họ sẽ tận dụng lợi thế của bạn.

Hãy tưởng tượng làm thế nào thuận tiện, họ thậm chí không phải rời khỏi đất nước của họ để có được những gì họ mong muốn. Nói tiếng Anh. 'Hoàn hảo! Anh chàng này từ một nơi khác nói tiếng Đức mỗi ngày; Anh ta không sống ở Đức.

Họ nhanh chóng quên rằng nhiều người khác cũng thấy cơ hội của họ, và anh chàng nghèo nàn này từ Anh và các kỹ năng tiếng Đức của mình rơi xuống bên lề đường.
Đây là những gì bạn nên làm, cũng như những gì bạn nên tránh, để tiếp tục cuộc nói chuyện bằng tiếng Đức.

Làm thế nào để họ nói tiếng Đức và ta sẽ học tiếng Đức từ người bản xứ?

Làm thế nào bạn có thể hoàn thành ước mơ của bạn và nhận được những người Đức để nói chuyện bằng tiếng Đức với bạn? Nắm hai nguyên tắc này rằng mọi thứ đều đổ xuống:

1. Không nói tiếng Anh với người Đức

Đầu tiên, bạn không nên bắt chuyện với họ bằng tiếng Anh mà hãy sử dụng một vài từ tiếng Đức đơn giản để họ có thể trả lời bạn.

2. Làm cho tiếng Đức của bạn tốt hơn tiếng Anh

Hai quy tắc này là những thủ thuật ma thuật sẽ dẫn đến một cuộc sống hạnh phúc ở Đức.
 
Hãy xem xét làm thế nào để đưa chúng vào thực tiễn với các ví dụ cụ thể và cách giải quyết.

>> Xem thêm: http://kenhtamly.net/details/hoc-tieng-duc-mien-phi-o-duc.html

Trả lời bằng tiếng Đức

Để thực sự có  và giúp người Đức nói tiếng Đức, bạn muốn tránh xa tiếng Anh càng nhiều càng tốt.
Chắc chắn, nó sẽ mất một số can đảm đặc biệt là khi bạn nghĩ rằng Đức của bạn là không đủ tốt. Nhưng bạn biết gì? Người Đức sẽ làm việc đó. Nếu họ không có ý nghĩa của mình, họ sẽ hỏi (bằng tiếng Anh hoặc tiếng Đức, điều đó không thành vấn đề).
 
Nhưng nếu bạn được hỏi, bạn sẽ có cơ hội thứ hai để nói điều đó. Bạn thậm chí có thể nhận được một số thông tin phản hồi có giá trị.
 
Quan trọng hơn, khi ai đó bắt đầu nói tiếng Anh với bạn, chỉ cần tiếp tục trả lời bằng tiếng Đức.
 
Nếu tiếng Đức của bạn đã đủ tốt, hãy thử dịch câu trả lời tiếng Anh sang tiếng Đức và nói lại bằng tiếng Đức. Hãy kiên nhẫn và gắn bó với tiếng Đức để có được chúng trở lại trên đường đua, không có vấn đề gì.
 
Nếu bạn không hiểu, hỏi họ ý nghĩa của nó, bằng tiếng Đức. Hãy hiểu sâu hơn về tiếng Đức khi bạn học tiếng Đức với người bản xứ, đặc biệt là khi bạn giao tiếp với họ.
 
Học tiếng Đức với người bản xứ
Học tiếng Đức với người bản xứ
 
Một lần nữa, không bao giờ chuyển sang tiếng Anh.
 
Nếu bạn không thể nhớ từ đó và bạn thực sự cần biết điều đó, hãy làm như sau:
 
Mô tả từ bằng tiếng Đức và hỏi họ về từ chính xác.
Có phải là không hoạt động khi chạy Pedal im Auto? -Nein, das andere. Ach, ja, das Gaspedal. - Bạn sẽ gọi cái gì là một bàn đạp trong xe? -Không, cái kia. Ah có, bàn đạp ga.) Hoặc
Yêu cầu họ dịch bản tiếng Đức. Nó sẽ giúp bạn họ tiếng Đức dễ dàng hơn vì người bản xứ sẽ giúp bạn dịch những gì mà bạn không biết.
 
Wie heißt nochmal 'dog' auf Deutsch? - Từ 'chó' ở Đức một lần nữa là gì?
 
Làm việc với cách phát âm của bạn
 
Khi người Đức thích chuyển đổi khi họ nghĩ rằng giao tiếp với bạn có thể không diễn ra suôn sẻ, làm thế nào bạn có thể làm cho kỹ năng ngôn ngữ của bạn ít gặp vấn đề?
 
Nếu người Đức nghĩ rằng bạn thoải mái nói bằng tiếng Đức, họ ít có khả năng chuyển đổi.
 
Một cách để làm cho âm thanh tiếng Đức của bạn tốt hơn nó là, là tuyệt vời khi phát âm những thứ. Chỉ cần thực hành cách phát âm thích hợp và biết cách sử dụng mẫu ngữ điệu của một câu.
 
Sử dụng cụm từ và trình bổ sung cuộc hội thoại
Bạn cũng có thể sử dụng cụm từ và trình bổ sung cuộc hội thoại để làm cho phản hồi của bạn âm thanh tự nhiên hơn.
 
Ý tưởng là một lần nữa chúng tôi muốn làm cho âm thanh tiếng Đức của chúng tôi tốt hơn. Nó giống như nói, "Tiếp tục đi, không có gì để xem ở đây".
 
Để theo kịp dòng chảy khi nói, bạn sẽ cần đến từ vựng mà bạn cần. Nhưng cũng đừng quên rằng người bản địa sử dụng các từ ngữ clichés và filler, và họ nói 'uhmm' rất nhiều.
 
Dưới đây là một số ví dụ:
 
Ach wirklich / Echt? - Ah thật chứ?
Mát mẻ!
Macht nichts / Vấn đề Kein. - Không sao đâu! / Không sao.
Hört sich ruột a. - Nghe hay.
Ach như vậy. - Ah yea.
Stimmt! / Genau - Tôi đồng ý. / Vâng, đúng rồi.
Na ja, vielleicht. - Vâng, có thể.

Thỏa hiệp

Hãy đối mặt với nó, đôi khi không có cách nào mà những gợi ý tinh tế sẽ giúp họ trở lại đúng hướng.
 
Xin vui lòng không lấy nó cá nhân, họ thậm chí không thể nhận thấy. Điều duy nhất sẽ giúp ở đây là phải rất rõ ràng về mục đích của bạn, về thực sự muốn học tiếng Đức chuẩn.
 
Ngoài việc nói "Bitte nur in Deutsch", bạn có thể quyết định blitzkrieg và cung cấp một ngôn ngữ song song. Sự thỏa hiệp của bạn có thể:
 
Học tiếng Đức cực chuẩn
Học tiếng Đức cực chuẩn
 
Một giờ nói bằng tiếng Đức, một tiếng đồng hồ nói tiếng Anh.
 Nếu bạn nhìn thấy chúng mỗi ngày, bạn có thể đồng ý nói tiếng Anh từ thứ Hai đến Thứ Tư và tiếng Đức từ Thứ Năm đến Chủ Nhật.
 
Nếu hai người đồng ý sửa lại cho nhau và cũng cung cấp các lựa chọn thay thế cho một số câu và cụm từ, bạn có thể vừa hưởng lợi từ ngôn ngữ song song với nhau.
Học tiếng Đức với bạn bè.
Khi tiến bộ kỹ năng ngôn ngữ của bạn, bạn sẽ có thể trò chuyện về các chủ đề ngày càng nhiều. Bạn sẽ phát triển 'German You' của bạn. Nó có thể tương tự như - hoặc hoàn toàn khác với - bạn nói tiếng Anh.
Với kỹ năng không ngừng nâng cao của bạn, những người bạn mới của Đức sẽ trở nên dễ dàng hơn rất nhiều.
 
Nếu bạn đã chuyển đến một quốc gia nói tiếng Đức, bạn sẽ đạt được khoản tiền thưởng bằng cách tham gia một câu lạc bộ (der Verein) ở vùng nông thôn Đức, nhưng các câu lạc bộ có thể được tìm thấy ở bất cứ đâu trên khắp nước Đức, ngay cả ở các thành phố lớn. Tương tự như vậy, bạn muốn tham gia và cho vay một bàn tay tại đêm Tatort địa phương, cuộc họp thủ công hàng tuần nói tiếng Đức hoặc phòng leo núi địa phương.
 
Cố gắng duy trì tỷ lệ lành mạnh của những người bạn nói tiếng Anh và chỉ nói tiếng Đức. Bạn có một sự lựa chọn giữa khoảng 100 triệu người bản ngữ Đức tại Liên minh Châu Âu.

Đăng nhập để post bài

Trang chủ